Posts

Jezus geneest zowel jood Marcus, als niet-jood Jona

Afbeelding
(James Tissot) 329.4 Maria Valtorta: 'Bij de poort van de drie broers staat een menigte mensen rond Jezus, die duidelijk zichtbaar is door Zijn lange gestalte. Plots klinkt er geroep, en de mensen raken in beroering. Sommigen rennen weg van de markt, terwijl een deel van de menigte naar het plein rent en verder. Vragen... antwoorden... "Wat is er gebeurd?" "Wat is er aan de hand?" "De man uit Israël heeft de oude Marcus genezen!" "De sluier van zijn ogen is verdwenen." Intussen is Jezus de binnenplaats opgekomen, gevolgd door een menigte mensen. Aan het einde loopt een van de bedelaars, een kreupele die zich meer met zijn handen dan met zijn benen voortbeweegt, mank. Maar hoewel zijn benen krom en zwak zijn, zodat hij zonder krukken niet vooruit kan komen, is zijn stem des te krachtiger! Ze klinkt als een sirene die de zonnige ochtendlucht doorboort: "Heilige! Heilige! Messias! Rabbi! Heb medelijden met mij!" schreeuwt hij ademloos ...

soldaten Caius en Scipio over Pilatus, gehoorzaamheid, rede en liefde voor Rome

Afbeelding
329.3 Maria Valtorta: 'Ik hoor twee Romeinse soldaten: "Het moet die zijn die de Joden vervolgen, nou succes! Je kunt aan Hem zien dat Hij beter is dan zij." "Die zou hen lastigvallen??" "Laten we de vaandeldrager gaan waarschuwen. Dat is het bevel." "Wat een dwaasheid, Caius! Rome beschermt zich tegen lammeren en tolereert - ik zou zeggen streelt - de tijgers!" "Dat denk ik niet, Scipio! Pontius is makkelijk te doden!" "Ja... maar hij sluit zijn huis niet af, voor de kruipende hyena's die hem vleien." "Politiek, Scipio! Politiek!" "Lafheid, Caius, en dwaasheid. Met die daar zou hij zich moeten verbinden. Om dit Aziatische gepeupel gehoorzaam te houden. Hij dient Rome niet goed, Pontius, door deze goede man te verwaarlozen en de goddelozen te vleien." "Bekritiseer de proconsul niet. Wij zijn soldaten, en onze meerdere is even heilig als een god. Wij hebben gehoorzaamheid gezworen aan de goddeli...

praatjes over 'rabbi' door volk op de markt

Afbeelding
-Geroddel in Venetië (A. Miles)- 329.2 Maria Valtorta: 'Ik hoor twee moeders: "Maar is het waar?" " Daniël vertelde 't me, mij persoonlijk. Hij sprak in Jeruzalem met mensen die de wonderen van de heilige hadden gezien." "Zeker, akkoord! Maar zou dit de man kunnen zijn?" "O! Daniël vertelde me dat het alleen maar Hij kan zijn, gezien wat Hij zegt." "Dus... wat denk je? Zal Hij mij genade schenken, ook al ben ik maar een proseliet ?" "Ik denk het wel... Probeer het! Misschien komt Hij niet meer terug. Probeer het, probeer het! Kwaad zal het je zeker niet doen!" "Ik ga!" zegt de vrouw. En ze laat een verkoper van serviesgoed, met wie ze aan het onderhandelen was over kommen, in de steek. De verkoper, die het gesprek tussen de twee vrouwen heeft afgeluisterd, is teleurgesteld en geïrriteerd dat de goede deal in rook is opgegaan. Hij stort zich op de achtergebleven vrouw en overlaadt haar met beledigingen als: ...

markt in Alexandroscene, mix van mensen en dieren

Afbeelding
CCCXXIX OP DE MARKT VAN ALEXANDROSCENE GELIJKENIS VAN DE ARBEIDERS IN DE WIJNGAARD -DE SOLDAAT AQUILA- 329.1 Maria Valtorta: 'De binnenplaats van de drie broers ligt half in de schaduw, half in het zonlicht. En het is er vol mensen die komen en gaan om te winkelen, terwijl buiten de poort, op het kleine plein, de markt van Alexandroscene bruist van het geroezemoes van kopers van ezels, schapen, lammeren en pluimvee; want het is duidelijk dat ze hier minder gedoe hebben, en zelfs kippen worden zonder angst voor besmetting naar de markt gebracht. Het gebalk, geblaat, gekakel van kippen en triomfantelijke gekraai van hanen vermengen zich met de stemmen van mensen, in een vrolijk koor, dat af en toe door een ruzie hoge, dramatische tonen aanneemt. Zelfs op de binnenplaats van de broeders heerst er geroezemoes en zijn er wat ruzies, ofwel over de prijs, ofwel omdat een klant heeft gepakt wat een ander stiekem had uitgekozen. Het klaaglijke gejammer van bedelaars ontbreekt evenmin, die ...

broers van Hermione bijzonder gastvrij

Afbeelding
- Horrea (grote pakhuizen t.t.v. Romeinen) - 328.6 Maria Valtorta: '"Ze moeten moe zijn, Elia. Je houdt ze op met je gepraat! Laten we gaan eten, en hen daarna naar bed brengen. Er zijn hier geen vrouwen... Niemand van Israël wilde ons, en wij wilden graag een van hen... Vergeef ons dus, als het huis koud en kaal lijkt." "Uw goede hart zal het mooi en warm maken." "Hoe lang blijft U?" "Niet langer dan een dag. Ik wil naar Tyrus en Sidon, en Ik wil graag voor de sabbat in Achzib zijn." "Dat kan niet, Heer! Sidon is ver weg!" "Morgen zal Ik hier spreken!" "Ons huis is als een haven! Zonder het te verlaten, kunt U zoveel toehoorders ontvangen als U wilt, vooral omdat er morgen een grote markt is!" "Laten we dan gaan, en moge de Heer jullie belonen voor jullie naastenliefde." 12 nov.1945

verwacht niet - zoals de heidenen - dat lijden stopt...

Afbeelding
328.5 Maria Valtorta: "Lazarus?... Wij hebben een zus die getrouwd is met een van zijn dienaren." "Ik weet het. Daarom ben ik ook gekomen. Om jullie te vertellen dat ze jullie groet en van je houdt." "Hebt U haar gezien?" "Niet ik. Maar zij die bij Mij zijn, en die door Lazarus naar Antigonea waren gestuurd." "O! Vertel me! Wat doet Hermione? Is ze echt gelukkig?" "Haar man en haar schoonmoeder houden heel veel van haar. Haar schoonvader respecteert haar..." zegt Judas Thaddeus. "Maar hij vergeeft haar het bloed van haar moeder [een Griekse] niet. Vertel het me!" "Hij staat op het punt haar te vergeven. Hij heeft lovend over haar gesproken. En... ze heeft vier heel mooie en lieve kinderen. Dat maakt haar gelukkig. En ze draagt jullie nog steeds in haar hart, en zei ons te komen om jullie de goddelijke Meester te brengen." "Maar... hoe... Bent U dan de... Bent U degene die ze de Messias noemen, Ú?......

onderdak in vicus - bij Daniël, Filippus en Elia

Afbeelding
- Vicus bij kamp Nigrum Pullum (Zwammerdam) - 328.4 Maria Valtorta: '"Ze komen aan bij de pakhuizen van Hermiones broers, terwijl de laatste klanten naar buiten gaan, beladen met de meest uiteenlopende goederen, variërend van geweven stoffen tot aardewerk, en van aardewerk tot hooi en graan, of olie en voedsel. De geur van leer, van specerijen, van hooi, van ruwe wol, vult de grote hal, die naar de binnenplaats leidt, zo groot als een vierkant, waar onder de portieken zich de verschillende opslagruimten bevinden. Een donkere, bebaarde man komt aanrennen. "Wat wilt U? Eten?" "Ja... en ook onderdak, als u het niet erg vindt om pelgrims onderdak te bieden. We komen van ver en zijn hier nog nooit geweest. Verwelkom ons, in de naam van de Heer." De man kijkt aandachtig naar Jezus, die namens iedereen spreekt. Hij tast Hem af... Dan zegt hij: "Eigenlijk bied ik geen onderdak aan. Maar ik mag U wel. U bent een Galileeër, nietwaar? De Galileeërs zijn beter d...